Quạ già trăm khoang không bằng phượng hoàng mới nở
Direct English translation
A hundred-striped old crow is not equal to a newly hatched phoenix.
Equivalent English version
Better a diamond with a flaw than a pebble without
Giải thích tiếng Việt
Người tầm thường, thấp kém dù nhiều tuổi hay nhiều kinh nghiệm cũng không thể sánh với người xuất chúng, cao quý dù còn non trẻ. Câu này dùng để đề cao phẩm chất, cốt cách hoặc tư chất hơn tuổi tác và thâm niên.
English explanation
An ordinary or inferior person, however old or experienced, cannot compare with someone truly noble or exceptional even when still very young. The saying is used to value innate quality, character, or talent over age and seniority.